Отдел религиозного образования и катехизации Тульской епархии

Благословенный дар славянским народам

24.05.2013

24 мая 2013 года в День славянской письменности и культуры, когда празднуется память святых равноапостольных Мефодия и Кирилла, учителей Словенских в храме святителя Алексия города Тулы была совершена Божественная литургия, за которой молились военнослужащие 106 Гвардейской Краснознамённой ордена Кутузова II степени воздушно-десантной дивизии. По окончании богослужения председатель Отдела религиозного образования и катехизации Тульской епархии протоиерей Геннадий Антонов произнес проповедь, посвященную подвигу святых братьев – просветителей славян, не просто создавших славянскую азбуку, но и проделавших колоссальную работу по образованию нового словесного инструментария основанной ими письменности. Отец Геннадий передал военнослужащим для библиотеки 106 дивизии экземпляры Нового Завета и Псалтири:
«Святые братья перевели Священное Писание и передали его как благословенный дар славянским народам. Сегодня, в этот день мне хотелось бы по благословению Высокопреосвященнейшего Алексия, митрополита Тульского и Ефремовского, поделиться этим драгоценным даром с нашими воинами, гвардейцами, десантниками, которые несут свое многотрудное служение по защите нашего Отечества, и передать 50 экземпляров, 50 томов этих книг с тем, чтобы молодое поколение нашего христолюбивого воинства имело благословенную возможность приобщиться к этому неиссякаемому источнику Божественной Премудрости».
Затем военнослужащие дивизии познакомились с книжным фондом Приходской электронной библиотеки Алексиевского храма и осмотрели выставку «Аз, Буки, а там и науки», посвященной просветителям славян. На выставке было представлено Священное Писание Ветхого и Нового Завета, изданное в 1820 году при императоре Александре I на церковнославянском языке, Богослужебное Евангелие, жития святых Кирилла и Мефодия и их учеников, Минея месячная за май, содержащая богослужебные тексты, посвященные святым учителям Словенским, «Сказание о Мамаевом побоище» и «Лествица, или скрижали духовные» преподобного Иоанна Лествичника на церковнославянском, монография А.-Э. Н. Тахиаоса «Святые братья Кирилл и Мефодий, просветители славян», словари и учебники церковнославянского языка. Воины посмотрели старинные книги, попробовали читать на церковнославянском, а библиотекарь храма Сучилина Валентина Ивановна рассказала им и другим посетителям выставки житие равноапостольных Кирилла и Мефодия.

/

Святые братья происходили из знатной и благочестивой семьи, жившей в греческом городе Фессалоники, а впоследствии стали монахами. За свой ум и выдающиеся познания святой Константин (Кирилл - его монашеское имя), ещё будучи в миру, получил прозвание Философа. После того как моравский князь Ростислав просил Византийского императора направить к нему учителей, которые будут проповедовать Христа Спасителя на славянском языке, на эту миссию были определены святые братья. «Учить без азбуки и без книг — это все равно, что писать беседу на воде» - сказал святой Константин Философ. Так началось дело создания азбуки и приобщения славян к великой культуре, в основании которой лежит вера во Христа.
Следует отметить, что подобные книжные выставки проводятся при Алексиевском храме ежегодно, а посещение их военнослужащими стало доброй традицией. Впоследствии воины, посетившие библиотеку храма, смогут в неё записаться, брать книги для чтения и узнавать о Православии и всём, что с ним связано.

Фото


Назад


Поиск



  Искомое.ru




Если Вы нашли ошибку или опечатку, пожалуйста, выделите текст мышью и нажмите Ctrl+Enter.